Prevod od "sam dala" do Italijanski


Kako koristiti "sam dala" u rečenicama:

Ali ja sam dala tati kafu bez kofeina.
No. A papà ho dato quello decaffeinato.
Pre 4 godine sam dala ostavku na mesto asistenta javnog tužioca.
Quattro anni fa lasciai il lavoro di viceprocuratore.
U redu, upravo sam dala otkaz.
D'accordo. Ho appena dato le dimissioni.
Ja sam dala mišolovku Norrisu Ridgewicku.
Io ho mandato la trappola per topi a Norris Ridgewick.
Lusi sam dala njegovu knjigu fotografija.
Ho dato il suo libro a Lucy.
Znaš onog ludaka, Noela, kome sam dala vodu prošle noæi?
Lo sai quel pazzo, Noel, a cui ho dato l'acqua?
Radi se o tome... veæ davno sam dala svoje srce...
Vedi, il fatto è.....che ho donato il mio cuore tanti anni fa.
Za tu zadaæu sam dala Barb ocjenu F.
Barb ha preso insufficiente, in questo compito.
Dobro, uzmite od onih 25, 000 koje sam dala.
Bene, li scali dai 25.000 che vi ho dato.
Ostalo sam dala za Majkinu privatnu školu.
Ho usato il resto per far entrare Mika in una scuola privata.
Dala sam mu isti izgovor koji sam dala i tebi, kada si se ti raspitivao, i kazala mu da su stare stvari u podrumu gradske veænice.
Gli ho dato le stesse informazioni che ho dato a te quando sei venuto a curiosare, dicendo che tutta quella roba era archiviata nei sotterranei del Municipio.
Nisam ni htela da je prodam, ali jedna od mojih mušterija se zaljubila u nju, a ja sam dala suludu cenu i ona mi je odmah platila.
Non l'ho nemmeno creata per venderla, ma uno dei miei compratori se n'e' innamorato, e io ho proposto un prezzo oltraggioso, e lei mi ha dato un deposito su due piedi.
Znala sam da æeš shvatiti poruku koju sam dala tvome ocu.
Sapevo che avresti decifrato il messaggio che ho dato a tuo padre.
Traje 40 godina i baš danas... danas sam dala poslednji peni.
Mi ci sono voluti 40 anni. E proprio oggi... Oggi ho dato via il mio ultimo penny.
Bazirano na èinjenici da sam dala ostavku i nisam formalno vraæena na dužnost.
Sul fatto che mi ero dimessa, e che non sono mai stata reintegrata.
Nedavno sam dala zapovijedi, da naše snage poènu operaciju oslobaðanja ljudi Sangale.
Qualche minuto fa, ho ordinato alle nostre truppe di iniziare le operazioni per liberare la gente di Sangala.
Sinoæ sam dala Richardu ovu sobu.
Ho dato a Richard questa camera l'altra sera.
Došao si da me osvojiš, da uništiš sveti zavet, koji sam dala svom mužu, a onda si pobegao, kao kukavica!
Sei venuto per sfruttami, per rovinare il voto sacro che avevo fatto a mio marito e poi sei scappato via come un codardo!
Zapravo, pre neki dan sam dala i jedan autogram.
A dire il vero, ho firmato un autografo l'altro giorno.
Sve liène karte koje sam dala Clarku imaju èip za kompjutersko praæenje.
Tutti i documenti d'identita' che ho dato a Clark hanno un chip di localizzazione.
Zapravo, imam prijatelja s kojim sam te htjela povezati prije nego sam dala otkaz, ali onda sam rekla: "Zaboravi."
No, in realta' ho un amico che volevo presentarti prima di licenziarmi, ma poi ho deciso di lasciar perdere.
Tako sam dala otkaz u tvrtki i ušla u posao s Patty.
Ho mollato tutto e mi sono messa in affari con patty.
I prekršila sam zavjet koji sam dala Reedu.
E ho infranto il voto che feci a Reed.
Ja sam dala tvojoj mami ulaznicu za muzej.
Ho dato io il biglietto del museo a tua madre.
Erièe, jesi li napravio kopiju dokumenta koji sam dala predsedniku?
Avevi fatto una copia di quel documento che ho dato al Presidente, Eric?
Stvarno sam dala sve od sebe.
Ho fatto davvero del mio meglio.
U stvari, veæ sam dala izjavu i u zamenu za to što sam te ocinkarila, dobila sam da se izvuèem bez posledica.
In realta' ho gia' dato la mia deposizione... e, per aver offerto informazioni su di te, ho ottenuto l'immunita' totale.
Odoh pokupiti kljuè koji sam dala izraditi za Nicka.
Comunque, e' meglio che vada. Devo far fare una copia delle chiavi per Nick.
Sve sam dala, da bih ga dobila.
Ho mollato tutto per avere lui.
Ne sjeæaš se da sam dala svoj mobitel onom tipu u meksièkom restoranu?
Ti ricordi che ho dato il cellulare al tipo del ristorante messicano?
Èitav sam život održala zavjet èistoæe koji sam dala.
Per tutta la vita ho tenuto fede al mio voto di castita'.
Nisam mogla da verujem da je pozitivno, pa sam dala krv na analizu.
Il test era positivo, non volevo crederci.
Znaš, sjeæam se kada sam dala svoju izjavu saglasnosti.
Sai, ricordo quando ho fatto la mia dichiarazione video.
Poklon koji sam dala je poklon koji sam uzela.
Edward? Cio' che ti ho donato ti ho portato via.
To je bolje ako ona misli da sam dala djetetu Viktoru.
E' meglio che pensi che abbia consegnato la bambina a Viktor.
Ona koju ja nosim, i ona koju sam dala Mirseli.
Quello che indosso, e quello che ho regalato a Myrcella.
Tvoje ime sam dala Kolsonu jer je Hartlijevoj trebalo pojaèanje.
Ho fatto il tuo nome a Coulson... perche' alla Hartley servivano dei rinforzi.
Umireš, mama, i ponestalo nam je opcija i zato sam dala svoju krv pacijentu koji boluje od raka i izleèila sam ga.
Stai morendo, mamma, e non abbiamo piu' alternative. Ed e' per questo che ho dato il mio sangue a un paziente malato di tumore. E l'ho guarito.
Duboko u sebi sam znala da nije spreman, ali ipak sam dala dopuštenje, i uveèe nakon sahrane, on se predozirao i umro.
E sapevo... sapevo, nel profondo, che non era pronto, ma ho dato comunque il permesso e... la sera del funerale, è andato in overdose ed è morto. Mi dispiace tanto.
Veæ sam dala Senatoru Sheeru mesto u prime - Timeu koje ste tražili.
Ho gia' dato al Senatore Sheer il posto in prima serata che voleva.
Isti novac koji sam dala Sofiji...
Gli stessi soldi che io ho dato a Sofia...
Sve informacije koje vam je dao, ja sam dala njemu.
Le informazioni che lui vi dava venivano da me.
Svima sam dala niz dvojki, a sebi dodala red petica, samo zato što sam bila tamo i mogla.
Diedi una sfilza di sei a tutti e mi misi una sfilza di dieci, solo perché ero già lì, e allora perché no.
Bile smo začetnice raznih novih i fleksibilnih metoda rada: podele poslova, podele zarade i konačno, suvlašnistva, kada sam dala u ruke zaposlenih četvrtinu kompanije samo o svom trošku.
Siamo stati pionieri di qualunque tipo di metodo di lavoro flessibile: condivisione del lavoro, dei profitti, e alla fine coproprietà quando misi un quarto dell'azienda nelle mani del personale a spese solo mie.
I tako sam dala otkaz i odlučila da to bude tema sa kojom ću se uhvatiti u koštac.
Così lasciai il mio lavoro e decisi di occuparmene.
1.8636000156403s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?